| 347 | 9 | 172 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
本文将科技文献作为主要考查范围,对政府公文和新闻语体文献也进行了考查,在扩大语料观察范围的基础上,重新审视了关于名量式合成词的有关结论。本文的主要结论是:名量式合成词属于派生词,居后的量素是词缀。名量式合成词具有较高的正式度和庄雅度,是应严肃语体的需要而产生的。名量式合成词的量素后缀已有明显的领域分工趋向。
Abstract:By extending the scope of observations from the scientific literature to the government documents and newspaper,this paper reexamines the existing achievements of noun-quantifier derivatives.It is found that,noun-quantifier compounds are derivatives with the quantifier as the suffix.Their degree of elegant-formality is high to meet the need of formal Chinese genre.The quantifier suffix can be catergorized according to the field.
冯胜利2010《论语体的机制及其语法属性》,《中国语文》第5期。
葛本仪2004《现代汉语词汇学》,山东人民出版社。
胡裕树1995《现代汉语》,上海教育出版社。
黄伯荣廖序东2002《现代汉语》(增订三版),高等教育出版社。
李丽云2009《汉语名量式合成词的结构及其界定标准》,《河北师范大学学报》(哲学社会科学版)第5期。
刘世儒1965《魏晋南北朝量词研究》,中华书局。
马庆株1995《现代汉语词缀的性质、范围和分类》,《中国语言学报》第6期。
任学良1981《汉语造词法》,中国社会科学出版社。
王力1943/1985《中国现代语法》,商务印书馆。
王红旗1998《汉语“规范过度”现象产生的认识根源》,《语文建设》第11期。
武占坤王勤1983《现代汉语词汇纲要》,内蒙古人民出版社。
辛永芬2001《名量结构的合成词》,《殷都学刊》第4期。
邢福义2002《“起去”的普方古检视》,《方言》第2期。
张斌2000《现代汉语》,语文出版社。
赵元任1979《汉语口语语法》,吕叔湘(译),商务印书馆。
朱德熙1982《语法讲义》,商务印书馆。
基本信息:
DOI:10.16131/j.cnki.cn44-1669/g4.2012.03.011
中图分类号:H146
引用信息:
[1]王姝.论名量式合成词在科技语体中的应用[J].华文教学与研究,2012,No.47(03):81-88.DOI:10.16131/j.cnki.cn44-1669/g4.2012.03.011.
基金信息:
吉林大学基本科研业务费资助项目“汉语造词法研究”(2008ZZ006)
2012-09-20
2012-09-20