nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo searchdiv qikanlogo popupnotification paper paperNew
2025, 01, No.97 31-39+70
再论琉球官话课本《官话问答便语》的编写年代
基金项目(Foundation): 国家社科基金重大项目“清末民国汉语五大方言比较研究及数据库建设”(22&ZD297);国家社科基金青年项目“基于传教士文献的河北方言语法演变研究”(21CYY006); 中央高校基本科研业务经费项目“类型学视域下汉语方言语法比较研究”(23JNQN41)
邮箱(Email):
DOI: 10.16131/j.cnki.cn44-1669/g4.2025.01.005
摘要:

琉球官话课本《官话问答便语》的编写年代目前有两种不同的观点,一为濑户口律子、李炜提出的1703年或1705年,一为木津祐子提出的1710年之后、18世纪后半期之前。用明清历史、地理、经济、语言等多学科的相关材料和研究成果,对两文提出的依据进行检视,发现《官话问答便语》赤木本应编写于1749-1750年,天理本应编写于1751年。《官话问答便语》与另一种琉球官话课本《白姓官话》是同时代的作品,它们语法现象的差异反映出清代不同文化阶层官话风格的差异。

Abstract:

There are currently two different views on the compilation period of the Ryukyu Mandarin textbook Mandarin Chinese Interlocution. One is the year of 1703 or of 1705 as proposed by Setoguchi Rituko and Li Wei(2004), and the other is from 1710 to the second half of the 18th century proposed by Kizu Yuko(2004). Upon examining the basis proposed in the two articles, it was found that the Akagi Version of Mandarin Chinese Interlocution should have been written between 1749 and 1750, while the Tenri Version of Mandarin Chinese Interlocution should have been written in 1751. Mandarin Chinese Interlocution and The Bai Mandarin Chinese are contemporary works, the differences in their grammatical phenomena reflect the differences in the style of Mandarin among different cultural classes in the Qing Dynasty.

参考文献

陈锋,范卫红,义小明,范金明,张景瑞2020清代银钱比价波动及其对社会生活的影响[J].中国钱币(4).

《福州掌故》编写组1998福州掌故[Z].福州:福建人民出版社.

龚俊文,陈业新2022明清时期福州西湖水环境变迁及其治理研究[J].历史地理研究(2).

濑户口律子2008琉球《官话问答便语》及其语言的考察[J].中国语言学报(13).

濑户口律子,李炜2004琉球官话课本编写年代考证[J].中国语文(1).

李红梅2015清代和日本江户时代货币政策比较试析[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版)(6).

李炜,石佩璇,刘亚男,黄燕旋2015清代琉球官话课本语法研究[M].北京:北京大学出版社.

林麟1980福州胜景[Z].福州:福建人民出版社.

丘新洋2018西晋至清初福州西湖的变迁[J].华北水利水电大学学报(社会科学版)(2).

松浦章2011中国的海贼[M].北京:商务印书馆.

杨萌萌,胡建华2018 “和”的句法[J].语言教学与研究(3).

木津祐子2004a琉球編纂の官話課本に見る「未曾」「不曾」「没有」—その課本間差異が意味すること—[J].中国語学(总251号).

——2004b赤木文庫蔵「官話問答便語」校[J].沖縄文化研究(总31号).

(1)《官话问答便语》天理本,《琉球王国汉文文献集成》第三十三册,复旦大学出版社,2013年。

(2)《官话问答便语》赤木本,《琉球王国汉文文献集成》第三十四册,复旦大学出版社,2013年。

(3)《历代宝案》,台湾大学印行,1972年。

(4)自万历四十年■,因国势微弱,屡被倭警,修贡虽其恭顺之念,而疮痍■定……俟十年之后,物力■充,方准修贡。(《宝案》595页)(按:方框文字原文略有不清或缺字,根据字形与上下文补出,下同。)

(1)据松浦章(2011:130),康熙九年、十二年琉球贡船两次遭受占领台湾的郑成功家族袭击,郑成功及其儿子郑经在清史中也被称为“海寇”。

(2)译讯琉球国夷官毛发荣等供称:该国接贡夷船一只,于上年十月初三日在南关北向外洋被劫;又该国护送难民头号夷船一只,亦于十月初六日,在定海洋面被劫;是夜亥刻,又被盗匪将该夷船牵至竿塘洋面劫掠;又该国护送难民贰号夷船一[只],又头、贰两号护送夷船,先后在定海、白犬、竿塘等处外洋被劫。(《宝案》8091页)

(3)据丘新洋(2018:10),西湖反复淤塞、不断需要重浚的原因是清代福州人口大增,百姓占湖为田、排放污水、围湖养殖等。

(1)《白姓官话》天理本,濑户口律子著《琉球官话课本研究》,香港中文大学吴多泰中国语文研究中心,1994年。

(2)《学官话》天理本,《琉球王国汉文文献集成》第三十二册,复旦大学出版社,2013年。

(3)《广应官话》天理本,《琉球王国汉文文献集成》第三十四册,复旦大学出版社,2013年。

(4)“和”“同”既可做介词,也可作连词,本文相关例子的界定按李炜等(2015:66)和杨萌萌、胡建华(2018:68)。例(2)天理本和赤木本内容一致。

(5)原文对话双方皆无标志,本文用A、B予以区别,下同。

(1)《琉球国志略》,乾隆二十四年漱润堂刻本。

(2)《琉球入学见闻录》,乾隆二十九年刻本。

(1)本文涉及赤木本和天理本同一内容的例子都用同一序号标出,并用a、b区别,下同。

(2)目前《官》只有赤木本和天理本两种版本现世,相较可知天理本基本按赤木本的旁注修改而成,但也可能参考了《官》其他版本,这有待于琉球官话课本的进一步挖掘。

(3)指久米村金姓之十一世,名声,即金范父亲金声。

(4)《久米村系家谱》,《那霸市史资料编》第一卷六,那霸市企画部市史编集室,1980年。

(5)最近我们还发现《官》中有一段课文:(9)A:请问尊兄,是几时在贵国开船的?B:弟是去冬在敝国下船,开到马齿山候风。今年正月间,遇顺风放洋,五六日就到怡山院。(《官》赤木本1页)B是乘坐贡船前来中国的琉球人,他的航程有两个关键信息“马齿山候风”与“正月间顺风放洋”。《宝案》中详细记录了历年琉球贡船前来中国的路线,常见的候风地点有姑米山、八重山、宫古岛、太平山等地,随风向而定。我们查找出《宝案》中贡船经“马齿山”候风的记录共20条,时间从康熙三十二年至道光二年(1693-1822年),其中在正月间顺风放洋的只有乾隆十五年(1750年)这一次:(10)乾隆十五年三月二十四日,奉巡抚都察院潘批,本司呈详,查得琉球国中山王遣都通事阮大鼎等,率领官伴、水梢共八十一员名,坐驾海船一只来闽,恭接皇上敕书并钦赐物件及京回贡使人员……于乾隆十五年正月初五日在该国开船,到马齿山候风,二十四日顺风开洋,正月二十九日到(福建)罗湖地方湾泊。(《宝案》2582页)在《宝案》443年间的4293件文件中,贡船在“马齿山候风”并于“正月顺风放洋”的记录只有这一条。如上所述,琉球官话课本有着强烈的写实性,文中强调这一时间地点,是否暗示《官》的这一航程发生在1750年?当然,航程没有上述其他历史事件那么能说明课本编写的具体时代,编写者即使对其进行修改也不影响教学,不能据此进一步确定《官》赤木本编写于1750年。但因其于《宝案》中的唯一性,我们亦将其列出,作为“《官》赤木本编写于1749-1750年”这一结论的补充材料,供方家参考。

(1)与赤木本相较,《官》天理本例(15)少一“好”字,例(16)与赤木本相同,例(17a)作:(17b)洪武帝命拨闽人三十六姓往敝国教人读诗书,习礼数,写汉字,设立圣庙学宫,与中国倶是一样。(《官》天理本第50页)

(1)同样的情况,也可参考与《官》一样编写于18世纪中叶、成书于1760年的《红楼梦》庚辰本(《红楼梦古抄本丛刊脂砚斋重评石头记庚辰本》,人民文学出版社,2010年)。书中贾政、贾雨村等知识阶层的语言,也与薛蟠、兴儿等商人、仆人的语言有较大不同,前者选择性地使用“皆/都”、后者则几乎只用“都”。以贾政与薛蟠为例,书中贾政有142处对话和心理活动,共出现12例“皆”和9例“都”。这12例“皆”的听话人是女儿贾妃、母亲贾母、兄长贾赦、门客、贾政本人(心理活动),另有1例为谈论祖宗“皆是宽柔以待下人”,都是显示自己的身份、对听话人和谈论事物的尊重。9例“都”的听话人为儿子贾环、侄子贾珍、仆人、门客,则显得较为随意。如:(18)贾政又陪笑道:“母亲也不必伤感,皆是作儿的一时性起,从此以后再不打他了。”(《红楼梦》第33回)(19)贾政便问:“你跑什么?带着你的那些人都不管你,不知往那里逛去,由你野马一般!”(《红楼梦》第33回)书中薛蟠有87句对话,只有8例“都”,没有“皆”。这8例“都”的听话人是母亲薛姨妈、妹妹宝钗、表弟宝玉、朋友冯紫英、柳湘莲等。如:(20)薛蟠主意已定,那里肯依。只说:“天天又说我不知世事,这个也不知,那个也不学。如今我发狠把那些没要紧的都断了,如今要成人立事,学习着做买卖,又不准我了,叫我怎么样呢?”(《红楼梦》第48回)例(18)(20)都是对母亲说的,贾政用“皆”,薛蟠用“都”,清楚地展示出两种阶层的官话风格。

基本信息:

DOI:10.16131/j.cnki.cn44-1669/g4.2025.01.005

中图分类号:H195.4;K249

引用信息:

[1]李丹丹.再论琉球官话课本《官话问答便语》的编写年代[J].华文教学与研究,2025,No.97(01):31-39+70.DOI:10.16131/j.cnki.cn44-1669/g4.2025.01.005.

基金信息:

国家社科基金重大项目“清末民国汉语五大方言比较研究及数据库建设”(22&ZD297);国家社科基金青年项目“基于传教士文献的河北方言语法演变研究”(21CYY006); 中央高校基本科研业务经费项目“类型学视域下汉语方言语法比较研究”(23JNQN41)

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文